it's none of your business แปล
"it's none of your business" การใช้
- n. exp.
ธุระไม่ใช่ [thu ra mai chai]
ประโยค
- หนูจะใช้ชีวิตตามที่ต้องการ ไม่ใช่หน้าที่ของพ่อแม่
I will lead my Iife the way I want. It's none of your business. - ฉันจะสอนใคร ก็ไม่เห็นเกี่ยวอะไรกับนายเลยนี่
It's none of your business what I do. - คือมันไม่ใช่ธุระกงการของคุณ ว่าใครแนะนำฉันอยู่ตอนนี้
You know, it's none of your business who's advising me now! - การแสดงออกของคุณเหมือนกัน คุณห้ามมันไม่ได้
You're over-reacting, it's none of your business. - นี่มันไม่ใช่ธุระกงการอะไรของลูกนะ/Nลินคอร์น อย่าแม่แต่--
It's none of your business, Lincoln. Don't even-- - ลูกมีทั้งประสบการณ์และความสามารถ ไม่เป็นน่าเสียดายออก
It's none of your business. - หรือนายพยายมที่จะ... . มันไม่ใช่ธุระอะไรของเธอ
Were you trying to... it's none of your business. - ก็นั่นมันเพราะว่า มันไม่ใช่เรื่องของเธอไง
That's because it's none of your business. - เธอเป็นแขกของผม และนั่นก็ไม่ใช่ธุระของคุณ
She's my guest, so it's none of your business. - ความหัวรั้นของเธอนิดเดียว จะทำให้ครอบครัวอยู่ในอันตราย !
It's none of your business!
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5